zpět na hlavní stranu

anglická komedie RAYE COONEYHO

Vypravte se s námi do Londýna, tam se vám dějí věci!

Děj se odehrává v Londýně. Taxikář John Brown je ženatý se dvěma ženami – samozřejmě z donucení. I když nemá chvilku odpočinku, zatím všechno zvládá díky úzkostlivě dodržovanému dennímu harmonogramu. Jednoho dne však, vinou půlhodinového zdržení, se celý jeho plán zhroutí jako domeček z karet. John neví, kudy z toho ven a jak se zachovat, aby vyvázl alespoň se zdravou kůží...

::: hrají :::
John Brown: Jan Révai / Tomáš Turek
Barbara Brownová: Anna Kulovaná / Vlastina Svátková / Hana Sršňová
Mary Brownová: Petra Špindlerová
Stanley Gardner: Josef Pejchal / Otto Kallus
Bobby Franklin: Petr Veselý / Tomáš Valík
Seržant Troughton a Porterhouse: Ladislav Trojan / Roman Štolpa / Jiří Ployhar

::: překlad: Břetislav Hodek ::: režie: Roman Štolpa :::
::: kostýmy: Petra Špindlerová, Markéta Plánková :::
::: producenti: Michal Hájek, Pavel Moc ::: produkce: Markéta Plánková :::

premiéra: 4. 11. 2007 – Divadlo Pohoda – Horní Počernice


Ray Cooney (*1932) – britský dramatik a herec, někdy také nazývaný jako mistr frašky, do současné doby představil na londýnském „West End“ 17 her. Mezi nejznámější a nejúspěšnější patří „Run For Your Wife“ (1+1=3), „Funny Money“ nebo „Caught In The Net.“ Jeho dílo je překládáno do téměř 40 jazyků. V roce 2005 byl oceněn Řádem britského království za svůj přínos divadlu.

PhDr. Břetislav Hodek
(1924 – 2007) – překladatel a velký znalec anglické literatury, zejména díla a doby Williama Shakespeara. Kromě jeho tvorby překládal i řadu dalších anglicky píšících autorů včetně Cooneyho. Sám byl aktivním autorem rozhlasových i divadelních her a detektivních románů. Jeho nejzásadnějším dílem je pak trojsvazkový Velký anglicko – český slovník, na kterém spolupracoval s Karlem Haisem.

představení vzniklo za podpory www.koukey.cz

zpět na hlavní stranu